3773考试网
 3773考试网 - 专升本考试 - 分省专升本 - 广东专插本 - 正文

2017肇庆学院专插本翻译考试大纲

来源:3773考试网 2016-11-30 9:17:53

2017年肇庆学院本科插班生考试大纲
(翻译)
Ⅰ考试性质
 本考试属于英语语言的综合能力考试,旨在检测考生在基础阶段是否达到教学大纲所规定的各项要求,考核学生掌握翻译基本知识和技巧、熟悉英汉两种语言基本特点的情况,以及运用翻译理论知识和技巧解释双语现象的能力和实际汉英互译的能力。通过考试选拨优秀的英语专科毕业生升入英语专业本科高年级阶段学习。
 
Ⅱ. 考试内容及要求
一、考试内容
英语语言基础测试主要检验应试者对英语词汇、语法的掌握程度,以及阅读理解、推理与释义等能力。
英汉翻译基础测试主要检验应试者双语互译的基本技巧和能力。考试涉及英汉两种语言与文化的差异比较,以及下列英汉互译常用的方法和技巧:词义的选择、词类的转换、词的增减;重复法、语序调整、正反译法、拆译法、缩译法、被动式的翻译、长句的翻译等
    二、考试基本要求:
1. 有较好的双语基础。
2. 初步了解中国和英语国家的文化背景知识。
3. 有一定的批判性思维能力。
4. 能够翻译一般难度文章,基本把握文章主旨,译文基本忠实原文的事实和细节。
III.考试形式及试卷结构
一、考试形式
闭卷、笔试,考试时间为120分钟,试卷满分为100分。
二、试卷结构
笔译综合能力测试分为三个部分:英语词汇与语法,阅读理解、完形填空。笔译实务测试分为两个部分:第一部分为单句翻译,分A、B两节。A节为英译汉,有5个句子;B节为汉译英,有5个句子。第二部分为短文翻译,分A、B两节,A节是英译汉,要求考生将一篇约200词的英语短文译成汉语;B节为汉译英,要求考生将一篇约200字的汉语短文译成英语。
题型和分值分配如下:

题号 题型 分值
I 词汇与语法 10分
II 阅读理解 20分
III 阅读填空 10分
IV   短语翻译/句子翻译 /思考题(三选一) 10分
V 短文翻译(英汉互译) 50分
Ⅳ.题型示例
Part I: Vocabulary Selection (10 points)
In this part, there are 10 incomplete sentences. Below each sentence, there are 4 choices respectively marked by letters A, B, C and D. Choose the word or phrase which best completes each sentence. There is only ONE right answer. Blacken the corresponding letter as required on your Machine-scoring ANSWER SHEET.
1.     We have had to raise the prices of our products because of the increase in the cost of ______ materials.
     A. primitive                    B. rough
     C. original                    D. raw
Part II: Reading Comprehension (20 points)
In this section you will find after each of the passages a number of questions or unfinished statements about the passage, each with 4 (A, B, C and D) choices to complete the statement. You must choose the one which you think fits best. Then blacken the corresponding letter as required on your Machine-scoring ANSWER SHEET.
Part III: Fill the blanks. (10 points)
In the following passage, there are 20 blanks representing words that are missing from the context. You are to put back in each of the blanks the missing word. Write your answers on the ANSWER SHEET.

Part IV(以下题型三选一)
1. Answer the following question. (10 points)
假设有这样一句台词“早上好!表妹”,这句话应如何译?为什么?
2. Translate the following phrases. (10points)
如:油漆未干
3. Translate the following sentences. (10points)
如:John can be relied on. He eats no fish and plays the game.

Part V: Passage Translation (50 points)
Section A: Translate the following passage from English to Chinese.
 The air we breathe is so freely available that we take it for granted. Yet without it we could not survive more than a few minutes. For the most part, the same air is available to everyone, and everyone needs it. Some people use the air to sustain them while they sit around and feel sorry for themselves. Others breathe in the air and use the energy it provides to make a magnificent life for themselves.
 Opportunity is the same way. It is everywhere. Opportunity is so freely available that we take it for granted. Yet opportunity alone is not enough to create success. Opportunity must be seized and acted upon in order to have value. So many people are so anxious to "get in" on a "ground floor opportunity", as if the opportunity will do all the work.
 Just as you need air to breathe, you need opportunity to succeed. It takes more than just breathing in the fresh air of opportunity, however. You must make use of that opportunity. That's not up to the opportunity. That's up to you. It doesn't matter what "floor" the opportunity is on. What matters is what you do with it. 
Section B: Translate the following passage from Chinese to English.    
徐霞客一生周游考察了十六个省,足迹几乎遍及全国。他在考察的过程中,从来不盲目迷信书本上的结论。他发现前人研究地理的记载有许多很不可靠的地方。为了进行真实细致的考察,他很少乘车坐船,几乎全靠双脚翻山越岭,长途跋涉;为了弄清大自然的真相,他总是挑选道路艰险的山区,人迹稀少的森林进行考察,发现了许多奇山秀景;他常常选择不同的时间和季节,多次重游各地名山,反复观察变换的奇景。

V.参考书目
《英汉互译实用教程》(第四版)郭著章等编著,武汉大学出版社,2010年9月。



  • 上一个文章:
  • 网站版权与免责声明
    ①由于各方面情况的不断调整与变化,本网所提供的相关信息请以权威部门公布的正式信息为准.
    ②本网转载的文/图等稿件出于非商业性目的,如转载稿涉及版权及个人隐私等问题,请在两周内邮件fjksw@163.com联系.
    全站专题
    · 英语四六级查分  · 甘肃省教育考试院  · 吉林省教育考试院  · 湖北省教育考试院  · 安徽招生考试网  · 河南招生考试信息网  · 招考资讯网  · 浙江省教育考试网  · 湖北招生信息网  · 重庆招考信息网  · 广东考试服务网  · 上海教育考试院  · 湖南省教育考试院  · 广西招生考试网  · 云南招生考试院  · 黑龙江省招生考试院  · 中考志愿填报  · 中考分数线  · 中考录取查询  · 中考查分网  · 中考作文网  · 中考试题答案网  · 高考零分作文  · 高考成绩查询2017  · 高考试题及答案  · 公安警察院校招生  · 西藏教育考试院  · 青海招考信息网  · 云南省招考频道  · 四川省教育考试院  · 陕西招生考试信息网  · 新疆招生网  · 广东省教育考试院  · 湖南招生考试信息港  · 重庆市教育考试院  · 湖北教育考试网  · 江西省教育考试院  · 江苏省教育考试院  · 吉林省教育信息网  · 黑龙江招生考试信息港  · 山西招生考试网  · 天津市教育招生考试院  · 北京教育考试院  · 辽宁招生考试之窗  · 内蒙古招生考试信息网  · 河北省教育考试院  · 山东省教育招生考试院  · 广西招生考试院  · 海南省考试局  · 河南省招生办公室  · 贵州省招生考试院  · 宁夏教育考试院  · 浙江教育考试院  · 上海招考热线  · 福建省教育考试院  · 安徽省教育招生考试院  · 成绩查询、录取查询、网上报名系统  · 香港高校内地招生  · 空军招飞  · 自主招生保送生小语种  · 中国大学排行榜  · 高考满分作文|高考作文  · 高考志愿填报指导、平行志愿  · 高水平运动员体育特长生招生  · 高考报名  · 艺术特长生  · 空乘招生民航招飞  · 高考志愿填报  · 军校招生网_国防生招生_军校名单  · 单独招生


    | 关于我们 | 联系我们 | 版权申明 | 网站导航 | 手机版
    琼ICP备12003406号